Արտակարգ իրավիճակ
[Ջորջօ Ագամբէնի Stato di eccezione գիրքը լոյս տեսած է 2003ին (Bollati Boringhieri, Թորինօ)։ Homo sacer – Գերիշխան տիրակալութիւնը եւ մերկ կեանքը գիրքին բացած ճանապարհին վրայ երկրորդ հանգրուանն էր։ Homo sacer-ի հայերէն թարգմանութիւնը կայ հրապարակին վրայ (Ինքնագիր գրական ակումբ, Երեւան, 2020)։ Stato di eccezione-էն առաջ լոյս տեսած էր Quel che resta di Auschwitz, որուն հայերէն թարգմանութիւնն ալ նոյնպէս հայերէն լեզուով տրամադրելի է, Մնացորդք Աւշուիցի վերնագրով (Ակտուալ Արվեստ, 2020)։
Հիմա Homo sacer ընդհանուր վերնագիրով ամբողջ շարք մը կազմուած է, որուն մէջ մեր այս Stato di eccezioneվերնագիրով երեւցած գիրքը կու գայ առաջին հատորէն անմիջապէս ետք, եւ ուրեմն կը կրէ II, 1 թիւը։ Հոս մեր հրամցուցածը այդ գիրքին չորրորդ գլուխն է։ Վերջաւորութեան դրուած է խմբագրական ծանօթագրութիւն մը, եւ ցանկը այն հատորներուն՝ որոնց կը յղէ հեղինակը իր շարադրանքին մէջ։
Թարգմանիչն է՝ Մինաս Լուռեան, իսկ խմբագիրի դերին մէջ՝ Մարկ Նշանեան]